
 |
| |
Mano CashFlow® | | | | |
|  | Manual de usuario |
| |
| | | |
|
|
| |
| Requisitos Mano CashFlow® |  | RIM 4.2 o mayor |  | 700 KB para la aplicación |  | 500 KB para los datos |
| | El BlackBerry Desktop Manager para poder sincronizar con la versión para Windows. | |
|  | Windows Mobile 5 o mayor |  | 1.5 MB para la aplicación |  | 500 KB para los datos |
| | ActiveSync 3.5 o mayor para sincronizar con la versión para Windows. | |
|  | Palm OS 3.5 o mayor |  | 600 KB para la aplicación |  | 80 KB para los datos |
| | HotSync 4.0 o mayor para sincronizar con la versión para Windows. | |
|  | Windows NT, 2000, 2003, XP, Vista | |  | 12 MB para la aplicación |  | 5 MB para los datos |
| |
|
|
| |
|
|
|
 |
Información detallada |
|
|
Algunas de las características principales de Mano CashFlow® son: |
|
 | Programación de gastos e ingresos: Facilita la alimentación de movimientos repetitivos y permite el recordatorio de pagos. |
 | Cuentas múltiples: Maneja una gran cantidad y tipos de cuentas como chequeras,
créditos hipotecarios, automotrices, en tarjeta de crédito o débito, de tiendas departamentales, compras a
plazos, de montos fijos o variables, con y sin intereses, etc. |
 | Previsión de gastos futuros: Clasifica y anticipa todos los gastos futuros como
inscripciones, anualidades, regalos navideños, entre otros, para que así pueda Usted reservar cada mes
una cantidad parcial de dinero para contar con los recursos necesarios cuando llegue el momento de requerirlo. |
 | Reportes y gráficas: Emite reportes en hoja de cálculo o en gráfica para visualizar
claramente el comportamiento de sus ingresos y gastos, clasificados por categoría y por
períodos de tiempo. |
 | Análisis comparativo: Comparativos históricos le permiten conocer los cambios reales en sus finanzas a lo largo del tiempo. |
 | Adaptable a sus necesidades: Desarrollado pensando en cualquier perfil de usuario, se adapta a sus preferencias individuales en cuanto a tipos de gastos, fuentes de ingreso, clasificación, etc. |
 | Información segura: Almacena datos para facilitar la captura de información como nombres, números de cuenta, clasificación de gastos y hasta datos confidenciales como números NIP, protegidos por claves de acceso para su seguridad. |
 | Auto-llenado: La función de auto-llenado, almacena la información evitando re-capturar. |
 | Seguridad: El acceso a Mano CashFlow® puede estar protegido a través de contraseña para que solo usted tenga posibilidad de ver información tan privada como sus finanzas personales. |
 | Impresión: Imprime y almacena los reportes y gráficas para futura consulta o para su archivo. |
 | Presupuestos y proyecciones: Permite la elaboración, consulta y estadísticas de presupuestos así como la proyección del año en curso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ventajas y facilidades de Mano CashFlow® |
|
|
|

|
Pantalla principal clara y multifuncional en la PDA. |
|
|
La pantalla principal de Mano CashFlow® muestra un resumen de los saldos actuales reales para efectivo, cuentas de bancos (cuentas de cheques,cuentas de inversión y cuentas de débito) y cuentas de crédito (tarjetas de crédito, tarjetas de tiendas departamentales, créditos hipotecarios, créditos automotrices y créditos personales). Muestra también el saldo a fin de mes de los movimientos programados y el monto disponible que se tiene en el mes. |

|
Así, al instante puede apreciar su situación financiera en cualquier momento, y al seleccionar cada uno de los rubros anteriores, los podrá mostrar con más detalles.
En la parte inferior se dispone de botones de acceso rápido para agilizar la captura de operaciones. Tres de ellos son fijos para registrar egresos, ingresos y traspasos entre cuentas. Otros cinco son programables para sus operaciones más frecuentes. |
|
|
| |  | | |

|
Teclado y calculadora intergrados en la PDA. |
|
|
|
|
| |  | | |

|
Selección intuitiva de acciones. |
|
|
Usted no tiene que adaptarse a menús genéricos en donde tiene que adivinar que tipo de instrucción es la requerida para realizar la acción que desea. Los menús de Mano CashFlow® son intuitivos para seleccionar acciones, así por ejemplo si lo que desea es realizar un pago una tarjeta de crédito simplemente seleccione en el menú de movimientos Pago / Depósito. Vea a continuación la lista de menús para registrar cuentas y movimientos:No need to adapt to generic menus where guessing the type of instruction is required to enter information. Mano CashFlow® menus are intuitive when entering information. For example, if you need to carry out a credit card payment, simply select on the transaction menu Payment/ Deposit. The following is a menu list to enter transaction and accounts: |
Cuentas de banco | Menú de cuentas | Menú de movimientos |  |  |
|
| Cuenta de efectivo | Menú de movimientos |  |
|
|
Cuentas de crédito | Menú de cuentas | Menú de movimientos |  |  |
|
| Movimientos programados | Menú de movimientos |  |
|
|
|
|
| |  | | |

|
Amplia lista predefinida de gastos e ingresos. |
|
|

|
Para poder clasificar correctamente los gastos y los ingresos, así como para poder obtener estadísticas apropiadas es necesario contar con una lista adecuada de los tipos de gastos e ingresos que se pretenden usar.To correctly classify all incomes and expenses as well as to generate statistics, it is necessary to have a list of types of incomes and expenses. |
|
Mano CashFlow® cuenta con una amplia lista predefinida con los tipos de gastos e ingresos más comunes, los cuales buscan satisfacer las necesidades cotidianas de cualquier persona.Mano CashFlow® has pre defined a list with the most common incomes and expenses which try to satisfy any ones´ day-to-day needs. La lista es adaptable a sus necesidades, de tal forma que puede agregar nuevos tipo de gastos o de ingresos, así como modificar y/o borrar los ya existentes.This list can be adjusted to personal needs and add new types of incomes and expenses as well as modify or delete existing ones. |
|
Además podrá programarlos a su gusto para que Mano CashFlow® no solo le recuerde los pagos que debe hacer, sino también emitir los registros de gastos e ingresos de forma automática listos para su confirmación.Furthermore, they can be scheduled so that Mano CashFlow® not only remembers those payments to be carried out, but also enter incomes and expenses entering them automatically and available for confirmation. |
|
|
|
|
|
| |  | | |

|
Programación de gastos e ingresos. |
|
|
Una de las principales ventajas de Mano CashFlow® es que le permite programar gastos e ingresos que se repiten en períodos específicos. Esto no solo es práctico en el sentido de que reduce considerablemente la captura de información y permite emitir alertas de pagos y vencimientos, pero principalmente ayuda no solo a tener un panorama mas completo del flujo de dinero sino a poder conocer de una manera mas específica el dinero que se tiene disponible en el mes.Among the many advantages of Mano CashFlow®, perhaps the most important one is that it allows scheduling incomes and expenses which repeat themselves during specific periods of time. This is not only practical given that it considerably reduces entering information and allows to be alert for expiration payments but, it truly helps to have a broader scope of your money and to be able to know, from a more specific stand point, the amount of money available during the month. |
|
Puede seleccionar si el gasto es no programado, programado fijo o programado variable. Si es programado fijo o variable, dependiendo si la cantidad es la misma o varía cada vez, se generará automaticamente el movimiento, solicitando solo su confirmación.
Luego puede determinar si se pagará siempre usando la misma cuenta, o si se selecciona cada vez que confirme el movimiento. El monto sugerido del movimiento y para movimientos variables puede seleccionar si desea usar un valor Promedio (promedio ponderado de los últimos 12 valores) o un valor Histórico (valor de hace 12 meses, más un incremento).
Finalmente puede especificar el período de pago y cuándo inicia, el día de pago, si desea omitir días festivos y cuántos días antes del vencimiento de pago desea que se le avise. |
 |
|
|
Así, Mano CashFlow® mostrará los movimientos programados pendientes de confirmar, los cuales podrá seleccionar para confirmarlos:Thus you can determine if you will always pay using the same account or, if selected every time, that the transaction is confirmed; for the amount suggested from the transaction and for variable transactions that you can select, or, if you wish, to use an average value (average weight of the last 12 values) or an historical value (Previous 12 month value plus a raise). |
|
|
| |  | | |

|
Reportes gráficos y flexibles en PC. |
|
|
Existen diferentes tipos de reportes, tales como Resumen de saldos de las cuentas de crédito y de bancos, Datos generales de las cuentas de crédito y de bancos, Movimientos de las cuentas de bancos, de crédito, de efectivo y de movimientos programados fijos y variables.Three are different types or reports, such as Summary of balance from credit and bank accounts, General data from credit and bank accounts, Account transactions from banks, credit and cash, and from scheduled fixed and variable transactions. |
|
 |
|
|
Todos los reportes pueden ser mostrados en pantalla, en donde podrá seleccionar un área de interés o una o varias páginas para ser impresas, guardarlas en disco o mandadas al portapapeles en formato RTF o BMP.All of these reports can be viewed on screen where a specific area of interest can be selected or pages wanting to print, or to save them on a disk, or sent to the desktop on RTF or BMP format. |
|
 |
|
|
| |  | | |

|
Gráficas estadísticas dinámicas en PC. |
|
|

|
Mano CashFlow® le ofece diversas gráficas. Por ejemplo una relación de los gastos o ingresos, así como gastos contra ingresos mensuales, anuales, comparativos entre los dos o tres últimos años, etc. |
| |
Las gráficas pueden ser mostradas, dependiendo de su naturaleza, tanto en forma de barras, de pastel o de tendencias. |
| |
Mano CashFlow® le permite profundizar las consultas. Así podrá seleccionar cada barra o rebanada de pastel de una gráfica y dicha abrirá una nueva gráfica con la información seleccionada. |
| |
Además, podrá almacenarlas en disco o mandarlas al portapapeles en formato BMP, o imprimirlas selectivamente a color, en tonos de gris o en blanco y negro dependiendo de su impresora y de sus necesidades. |
|
|
|
| |  | | |

|
Presupuestos y proyección. |
|
|
Mano CashFlow® le ofrece diversas herramientas para elaborar de forma sencilla su presupuesto para el año en curso o para el año entrante, además de la proyección del año en curso.Mano CashFlow® provides various tools to easily develop your annual budget for the current and the following year, as well as your annual projection for the current year.
Adicionalmente podrá consultar o imprimir ya sea en forma de reporte o de estadísticas los presupuestos de años anteriores.In addition, Mano CashFlow® allows you to display, print reports or statistics of previous annual budgets |

|
|
Hay dos maneras de iniciar la información de un presupuesto: |
|

| Usando la programación de gastos e ingresos |
| El presupuesto se inicia con información de los gastos e ingresos programados, además de los gastos a plazos que afecten en el periodo del mismo. |
| |

| Usando la información del año anterior |
| El presupuesto se inicia con información del año anterior al del presupuesto. Adicionalmente se tiene la opción de establecer un porcentaje de incremento o decremento en cada rubro o en todos los rubros. |
|
|
En ambos casos puede modificar la información de un rubro terminal, esto es un rubro que no tenga rubros dependientes, en cada uno de los meses del año. |
|
El presupuesto puede ser desplegado o impreso en forma de estadísticas o en un reporte detallado. Una vez elaborado el presupuesto es almacenado para consultas futuras o para comparar la proyección del año en curso contra su presupuesto. |
|

|
|
|
|
|
|
|